My body was born in Brazil, 50 years ago and it’s been in Sweden for 7 …
I’m from everywhere and nowhere…
Here, I froze, darkened, and saw myself!
Now, I’m melting on my canvases the dramas, loves, and colors that I lived between there and here!
No big pretensions, I just want to express the emotion that is to LIVE!
“We are all clandestine!” Adriana Jardim Mayr
I don’t understand.
It is so vast that it surpasses all to understand.
Understanding is always limited.
But to not understand may have no boundaries.
I feel like I’m much more complete when I don’t understand.
To not understand, the way I speak is a gift.
To not understand, but not as a simple-minded.
The good thing is to be innovative and not understand.
It’s a strange blessing, like having madness without being crazy.
It’s a meek disinterest, it’s a sweetness of stupidity.
But every now and then the restlessness comes:
text by Clarice Lispector “The passion according to G.H. “
“so I paint…” (small insertion by Adriana Jardim Mayr)
The secret harmony of disharmony: I want not what is done but what is still being done.
My unbalanced brushstrokes are the luxury of my silence. I paint by aerial acrobatic
pirouettes – I paint for deeply wanting to talk. Although painting only gives me a big measure of silence.
adaptation by Adriana Jardim Mayr, from the original text by Clarice Lispector “The passion according to G.H.”
Instagram @amoresacores
Facebook – Amoresacores